Psalms 2

چرا ملّتها شورش می‌کنند؟ چرا مردم بی‌جهت دسیسه می‌چینند؟
למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
پادشاهان زمین قیام می‌کنند، و حاکمان علیه خداوند و برگزیدهٔ او توطئه می‌نمایند.
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
آنها می‌گویند: «بیایید زنجیر بندگیِ خداوند را پاره کنیم و خود را از قید و بند او آزاد سازیم.»
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
خداوند که در آسمان بر تخت خود نشسته است، به نقشه‌های ایشان می‌خندد.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
آنگاه از روی خشم آنها را سرزنش می‌نماید و با غضب خود آنها را به وحشت انداخته، می‌فرماید:
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
«من پادشاهِ برگزیدهٔ خود را در صهیون، کوه مقدّس خود، بر تخت نشانده‌ام.»
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
پادشاه می‌گوید: «من فرمان خداوند را اعلام می‌کنم، او به من گفته است: 'از امروز من پدر تو شده‌ام، و تو پسر من هستی.
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
تو از من بخواه، و من تمام ملّتها را میراث تو می‌سازم؛ و تمام زمین از آن تو خواهد بود.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
تو با عصای آهنین بر آنان حکمرانی خواهی کرد و مانند کوزهٔ کوزه‌گران آنان را درهم خواهی شکست.'»
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
اکنون ای پادشاهان، توجّه کنید و ای حکمرانان روی زمین، آگاه باشید.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
خداوند را با ترس و لرز خدمت کنید.
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
در برابر او تعظیم کنید، مبادا خشم او برافروخته شده شما را هلاک سازد. خوشا به حال کسانی‌که به او پناه می‌برند.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃