Psalms 24

زمین و هرچه در آن است از آن خداوند است. جهان و همهٔ موجودات آن به او تعلّق دارد.
(大卫的诗。)地和其中所充满的,世界和住在其间的,都属耶和华。
او اساس آن را بر دریاها قرار داد و آن را بر رودخانه‌ها بنا کرد.
他把地建立在海上,安定在大水之上。
چه کسی می‌تواند به بالای کوه خداوند برود و به درگاه مقدّس او داخل شود؟
谁能登耶和华的山?谁能站在他的圣所?
کسی‌که كردار و پندارش پاک باشد. کسی‌که بت‌پرستی نمی‌کند و قسم دروغ نمی‌خورد.
就是手洁心清、不向虚妄、起誓不怀诡诈的人。
خداوند آنان را برکت می‌دهد و نجات می‌بخشد، و خدا آنان را بی‌گناه محسوب خواهد نمود.
他必蒙耶和华赐福,又蒙救他的 神使他成义。
ایشان طالب خدا و مشتاق دیدار خدای یعقوب می‌باشند.
这是寻求耶和华的族类,是寻求你面的雅各。(细拉)
ای دروازه‌ها و ای درهای قدیمی باز شوید تا پادشاه جلال داخل شود.
众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要被举起!那荣耀的王将要进来!
این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند قادر متعال است! که در جنگها شکست نمی‌خورد.
荣耀的王是谁呢?就是有力有能的耶和华,在战场上有能的耶和华!
ای دروازه‌ها به کنار بروید، و ای درهای کهن باز شوید. تا پادشاه جلال داخل شود.
众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要把头抬起!那荣耀的王将要进来!
این پادشاه جلال کیست؟ او خداوند متعال است! او خداوند شکست ناپذیر است!
荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王!(细拉)