Psalms 63

خدایا تو خدای من هستی. من مشتاق تو هستم. مانند یک زمین خشک و سوزان و بی‌آب، با تمام وجود خود تشنهٔ توام.
(По слав. 62) Псалм на Давид, когато беше в юдейската пустиня. Боже, Ти си мой Бог; в ранно утро ще Те търся. Душата ми жадува за Теб, плътта ми копнее за Теб в една суха, изнурена и безводна земя.
عطا فرما که به جایگاه مقدّس تو داخل شوم و قدرت و جلال تو را ببینم.
Така съм се взирал в Тебе в светилището, за да видя Твоята мощ и Твоята слава.
محبّت پایدار تو برای من شیرین‌تر از زندگی است، بنابراین تو را ستایش می‌کنم.
Понеже Твоето милосърдие е по-добро от живота, устните ми ще Те хвалят.
تا زنده‌ام از تو سپاسگزارم و دستِ دعا به درگاهت بلند می‌کنم.
Така ще Те благославям, докато съм жив, в Твоето Име ще издигам ръцете си.
جان من سیر خواهد گردید و زبانم سرودهای شاد برای تو خواهد سرود.
Като с мас и тлъстина ще се насити душата ми и с радостни устни ще Те възхвалява устата ми,
شبها وقتی‌که به بستر خود می‌روم تو را به یاد می‌آورم و تمام شب دربارهٔ تو تفکّر می‌کنم،
когато си спомням за Теб на леглото си и размишлявам за Теб в нощните часове,
زیرا تو مددکار من بوده‌ای و در سایهٔ بالهای تو سرود شادی می‌سرایم.
понеже Ти си бил помощта ми, и аз ще се радвам в сянката на Твоите криле.
من به تو متّكی هستم و دست تو مرا محافظت خواهد کرد.
Душата ми се прилепва към Теб, десницата Ти ме подкрепя.
امّا کسانی‌که قصد کشتن مرا دارند به دنیای مردگان خواهند رفت،
А онези, които търсят душата ми, за да я погубят, ще потънат в дълбините на земята.
با شمشیر کشته خواهند شد و جسد آنان طعمهٔ شغالان خواهد گردید.
Ще бъдат предадени на силата на меча, ще бъдат дял на чакали.
امّا پادشاه به‌خاطر پیروزی که خدا به او عطا کرده است، شادی خواهد کرد. و همهٔ کسانی‌که به نام خدا وعده می‌دهند، او را سپاس خواهند گفت. امّا دهان دروغگویان بسته خواهد شد.
А царят ще се зарадва в Бога; ще се хвали всеки, който се кълне в Него, а устата на онези, които говорят лъжи, ще бъдат запушени.