Psalms 140

Liberigu min, ho Eternulo, de malbona homo, Gardu min kontraŭ perfortulo;
Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
Kontraŭ tiuj, kiuj elpensas malbonon en la koro, Ĉiutage kaŭzas militojn;
Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
Kiuj akrigas sian langon, kiel serpento; Veneno de vipuro estas sub iliaj lipoj. Sela.
[] Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. Sela
Gardu min, ho Eternulo, kontraŭ la manoj de malvirtuloj, Gardu min kontraŭ perfortuloj, Kiuj intencas renversi miajn paŝojn.
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
Fieruloj kaŝis kaptilon por mi kaj ŝnurojn, Ili etendis reton ĉe la vojo, implikilon ili metis por mi. Sela.
Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. Sela
Mi diris al la Eternulo: Vi estas mia Dio; Atentu, ho Eternulo, la voĉon de mia petego.
Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
Ho Eternulo, mia Sinjoro, forto de mia savo, Vi ŝirmas mian kapon en la tago de batalo.
Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
Ne donu, ho Eternulo, al malvirtulo lian dezirataĵon, Lian intencon ne efektivigu, ke ili ne fieriĝu. Sela.
Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. Sela
La veneno de miaj ĉirkaŭantoj, La malicaĵo de iliaj lipoj kovru ilin.
Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
Falu sur ilin brulantaj karboj; Ili ĵetiĝu en fajron, En abismojn, ke ili ne leviĝu.
Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
Kalumnianto ne staros forte sur la tero; Perfortulon la malbono entiros en pereon.
İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
Mi scias, ke la Eternulo defendos la aferon de mizerulo, La rajton de malriĉuloj.
Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
Kaj virtuloj ja gloros Vian nomon; Piuloj restos antaŭ Via vizaĝo.
Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.