Psalms 149

Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembleia dos santos!
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!
para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos. Louvai ao Senhor!