Psalms 24

(Af David. En salme.) HERRENs er Jorden og dens Fylde, Jorderig og de, som bor derpå;
David canticum Domini est terra et plenitudo eius orbis et habitatores eius
thi han har grundlagt den på Have, grundfæstet den på Strømme.
quia ipse super maria fundavit eum et super flumina stabilivit illum
Hvo kan gå op på HERRENs Bjerg, og hvo kan stå på hans hellige Sted?
quis ascendet in montem Domini et quis stabit in loco sancto eius
Den med skyldfri Hænder og Hjertet rent, som ikke sætter sin Hu til Løgn og ikke sværger falsk;
innocens manibus et mundo corde qui non exaltavit frustra animam suam et non iuravit dolose
han får Velsignelse fra HERREN, Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
accipiet benedictionem a Domino et iustitiam a Deo salutari suo
Så er den Slægt, som spørger efter ham, som søger dit Åsyn, Jakobs Gud! - Sela.
haec generatio quaerentium eum quaerentium faciem tuam Iacob semper
Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
levate portae capita vestra et elevamini ianuae sempiternae et ingrediatur rex gloriae
Hvo er den Ærens Konge? HERREN, stærk og vældig, HERREN, vældig i Krig!
quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus fortis in proelio
Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
levate portae capita vestra et erigite ianuae sempiternae et ingrediatur rex gloriae
Hvo er han, den Ærens Konge? HERREN, Hærskarers Herre, han er Ærens Konge! - Sela.
quis est iste rex gloriae Dominus exercituum ipse est rex gloriae semper