Psalms 36

(Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
[] Günah fısıldar kötü insana, Yüreğinin dibinden: Tanrı korkusu yoktur onda.
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
Kendini öyle beğenmiş ki, Suçunu görmez, ondan tiksinmez.
Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
Ağzından kötülük ve yalan akar, Akıllanmaktan, iyilik yapmaktan vazgeçmiş.
på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
Yatağında bile fesat düşünür, Olumsuz yolda direnir, reddetmez kötülüğü.
HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
Ya RAB, sevgin göklere, Sadakatin gökyüzüne erişir.
din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
Doğruluğun ulu dağlara benzer, Adaletin uçsuz bucaksız enginlere. İnsanı da, hayvanı da koruyan sensin, ya RAB.
hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
Sevgin ne değerli, ey Tanrı! Kanatlarının gölgesine sığınır insanoğlu.
de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
Evindeki bolluğa doyarlar, Zevklerinin ırmağından içirirsin onlara.
thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
Çünkü yaşam kaynağı sensin, Senin ışığınla aydınlanırız.
Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Sürekli göster Seni tanıyanlara sevgini, Yüreği temiz olanlara doğruluğunu.
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
Gururlunun ayağı bana varmasın, Kötülerin eli beni kovmasın.
Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
Kötülük yapanlar oracıkta düştüler, Yıkıldılar, kalkamazlar artık.