Psalms 111

Halleluja! jeg takker Herren af hele mit hjerte i oprigtiges kreds og i menighed!
Övgüler sunun RAB’be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB’be şükredeceğim.
Store er Herrens gerninger, gennemtænkte til bunds.
RAB’bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.
Hans værk er højhed og herlighed, hans retfærd bliver til evig tid.
O’nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.
Han har sørget for, at hans undere mindes, nådig og barmhjertig er Herren.
RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.
Dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.
Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.
Han viste sit folk sine vældige gerninger, da han gav dem folkenes eje.
Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.
Hans hænders værk er sandhed og ret, man kan lide på alle hans bud;
Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;
de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.
Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.
Han sendte sit folk udløsning, stifted sin pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans navn.
O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.
Herrens frygt er visdoms begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans pris!
[] Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O’nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O’na sonsuza dek övgü sunulur!