Psalms 62

(Til sangmesteren. Til Jedutun. En salme af David.) Min Sjæl er Stille for Gud alene, min Frelse kommer fra ham;
Somente em Deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação.
ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes meget.
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.
Hvor længe stormer I løs på en Mand, - alle slår I ham ned - som på en hældende Væg, en faldende Mur?
Até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?
Ja, de oplægger Råd om at styrte ham fra hans Højhed. De elsker Løgn, velsigner med Munden, men forbander i deres Indre. - Sela.
Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.
Vær stille hos Gud alene, min Sjæl, thi fra ham kommer mit Håb;
Ó minha alma, espera silenciosa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
ja, han er min Klippe, min Frelse, mit Værn, jeg skal ikke rokkes.
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
Hos Gud er min Hjælp og min Ære, min stærke Klippe, min Tilflugt har jeg i Gud;
Em Deus está a minha salvação e a minha glória; Deus é o meu forte rochedo e o meu refúgio.
stol på ham, al Folkets Forsamling, udøs for ham eders Hjerte, Gud er vor Tilflugt. - Sela.
Confiai nele, ó povo, em todo o tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
Kun Tomhed er Mennesker, Mænd en Løgn, på Vægtskålen vipper de op, de er Tomhed til Hobe.
Certamente que os filhos de Adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.
Forlad eder ikke på vold, lad jer ikke blænde af Ran; om Rigdommen vokser, agt ikke derpå!
Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.
Een Gang talede Gud, to Gange hørte jeg det: at Magten er Guds,
Uma vez falou Deus, duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
Og Miskundhed er hos dig, o Herre. Thi enhver gengælder du efter hans Gerning.
A ti também, Senhor, pertence a benignidade; pois retribuis a cada um segundo a sua obra.