Psalms 61

(Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! - Sela.
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.