Psalms 47

(Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. - Sela.
Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.