Psalms 63

(En salme af David, da han var i Judas ørken.) Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende,vandløst Land
En salme av David, da han var i Juda ørken.
(således var det, jeg så dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
Gud! Du er min Gud, jeg søker dig årle; min sjel tørster efter dig, mitt kjød lenges efter dig i et tørt og vansmektende land, hvor det ikke er vann.
thi din Nåde er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
Således har jeg skuet dig i helligdommen, idet jeg så din makt og din herlighet.
Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
For din miskunnhet er bedre enn livet; mine leber priser dig.
Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
Således vil jeg love dig mitt liv igjennem; i ditt navn vil jeg opløfte mine hender.
når jeg kommer dig i Hu på mit Leje, i Nattevagterne tænker på dig;
Min sjel skal bli mettet som av marg og fett, og med jublende leber skal min munn lovprise dig.
thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene.
Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
For du har vært min hjelp, og under dine vingers skygge jubler jeg.
Forgæves står de mig efter livet, i Jordens Dyb skal de synke,
Min sjel henger ved dig; din høire hånd holder mig oppe.
gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte.
Og de som står mig efter livet for å ødelegge det, de skal komme til jordens nederste dyp.
Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.
De skal gis sverdet i vold, bli til rov for rever. Og kongen skal glede sig i Gud; hver den som sverger ved ham, skal prise sig lykkelig, for løgneres munn skal tilstoppes.