Psalms 58

(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam.) Er det virkelig Ret, I taler, I Guder, dømmer I Menneskenes Børn retfærdigt?
Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Nej, alle øver I Uret på Jord, eders Hænder udvejer Vold.
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Fra Moders Liv vanslægted de gudløse, fra Moders Skød for Løgnerne vild.
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
Gift har de i sig som Slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
og ikke vil høre på Tæmmerens Røst, på den kyndige Slangebesværger.
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
Gud, bryd Tænderne i deres Mund, Ungløvernes Kindtænder knuse du, HERRE;
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
lad dem svinde som Vand, der synker, visne som nedtrampet Græs.
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Lad dem blive som Sneglen, opløst i Slim som et ufuldbårent Foster, der aldrig så Sol.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Før eders Gryder mærker til Tjørnen, ja, midt i deres Livskraft river han dem bort i sin Vrede
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Den retfærdige glæder sig, når han ser Hævn, hans Fødder skal vade i gudløses Blod;
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Og Folk skal sige: "Den retfærdige får dog sin Løn, der er dog Guder, som dømmer på Jord!"
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.