Psalms 36

(Til sangmesteren. Af HERRENs tjener David.) Synden taler til den Gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;
Per il Capo de’ musici. Di Davide, servo dell’Eterno. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti ai suoi occhi.
thi den smigrer ham frækt og siger, at ingen skal finde hans Brøde og hade ham.
Essa lo lusinga che la sua empietà non sarà scoperta né presa in odio.
Hans Munds Ord er Uret og Svig, han har ophørt at handle klogt og godt;
Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; egli ha cessato d’esser savio e di fare il bene.
på sit Leje udtænker han Uret, han træder en Vej, som ikke er god; det onde afskyr han ikke.
Egli medita iniquità sopra il suo letto; si tiene nella via che non è buona; non aborre il male.
HERRE, din Miskundhed rækker til Himlen, din Trofasthed når til Skyerne,
O Eterno, la tua benignità va fino al cielo, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
din Retfærd er som Guds Bjerge, dine Domme som det store Dyb; HERRE, du frelser Folk og Fæ,
La tua giustizia è come le montagne di Dio, i tuoi giudizi sono un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
hvor dyrebar er dog din Miskundhed, Gud! Og Menneskebørnene skjuler sig i dine Vingers Skygge;
O Dio, com’è preziosa la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si rifugiano all’ombra delle tue ali,
de kvæges ved dit Huses Fedme, du læsker dem af din Lifligheds Strøm;
son saziati dell’abbondanza della tua casa, e tu li abbeveri al torrente delle tue delizie.
thi hos dig er Livets Kilde, i dit Lys skuer vi Lys!
Poiché in te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
Lad din Miskundhed blive over dem, der kender dig, din Retfærd over de oprigtige af Hjertet.
Continua la tua benignità verso di quelli che ti conoscono, e la tua giustizia verso i retti di cuore.
Lad Hovmods Fod ej træde mig ned, gudløses Hånd ej jage mig bort.
Non mi venga sopra il piè del superbo, e la mano degli empi non mi metta in fuga.
Se, Udådsmændene falder, slås ned, så de ikke kan rejse sig.
Ecco là, gli operatori d’iniquità sono caduti; sono atterrati, e non possono risorgere.