Psalms 76

(Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
En Salem estas Lia tendo, Kaj Lia loĝejo sur Cion.
Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. - Sela.
Tie Li rompis la sagojn de pafarko, Ŝildon, glavon, kaj militon. Sela.
Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
Vi estas majesta kaj potenca sur la sovaĝbestaj montoj.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
Senarmiĝis la fortkoruloj, endormiĝis; Kaj ĉiuj militistoj restis kvazaŭ sen manoj.
Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
De Via minaco, ho Dio de Jakob, Paraliziĝis rajdisto kaj ĉevalo.
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Vi, Vi estas timinda; Kaj kiu restos staranta antaŭ Vi, kiam ekflamas Via kolero?
Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
El la ĉielo Vi aŭdigis juĝon; La tero ektimis kaj eksilentis,
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. - Sela.
Kiam Dio leviĝis, por juĝi, Por savi ĉiujn humilulojn sur la tero. Sela.
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
Ĉar la kolero de homo fariĝas Via gloro, Kiam Vi zonas Vin per la resto de Via kolero.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
Faru kaj plenumu promesojn al la Eternulo, via Dio; Vi ĉiuj, kiuj Lin ĉirkaŭas, alportu donacojn al la Timindulo.
Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
Li humiligis la spiriton de potenculoj; Li estas timinda por la reĝoj de la tero.