Psalms 76

(Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Asafov. Pjesma.
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
Na glasu je Bog u Judeji, u Izraelu veliko je ime njegovo!
Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. - Sela.
U Šalemu je Šator njegov, na Sionu boravište.
Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
Tu polomi strijele lukovima, štitove, mačeve, sve oružje.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
Blistav si od svjetla, veličanstveniji od bregova drevnih.
Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
Opljačkani su oni koji bijahu jaki srcem, i san svoj snivaju - klonuše ruke svim hrabrima.
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Od prijetnje tvoje, Bože Jakovljev, skameniše se kola i konji.
Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
Strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. - Sela.
S neba reče presudu - od straha zemlja zadrhta i zanijemje
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
kad se diže Bog da sudi, da spasi uboge na zemlji.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
Jer će te i bijes Edoma slaviti, i preživjeli iz Hamata štovat će te.
Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
Zavjetujte i izvršite zavjete Jahvi, Bogu svojemu, svi oko njega neka donose darove Strašnome [ (Psalms 76:13) koji obuzdava oholost knezova, koji je strašan kraljevima zemlje. ]