Psalms 32

(Af David. En maskil.) Salig den, hvis Overtrædselse er forladt, hvis Synd er skjult;
(大卫的训诲诗。)得赦免其过、遮盖其罪的,这人是有福的!
saligt det Menneske, HERREN ej tilregner Skyld, og i hvis Ånd der ikke er Svig.
凡心里没有诡诈、耶和华不算为有罪的,这人是有福的!
Mine Ben svandt hen, så længe jeg tav, under Jamren Dagen igennem,
我闭口不认罪的时候,因终日唉哼而骨头枯干。
thi din Hånd lå tungt på mig både Dag og Nat, min Livskraft svandt som i Sommerens Tørke. - Sela.
黑夜白日,你的手在我身上沉重;我的精液耗尽,如同夏天的干旱。(细拉)
Min Synd bekendte jeg for dig, dulgte ikke min Skyld; jeg sagde: "Mine Overtrædelser vil jeg bekende for HERREN!" Da tilgav du mig min Syndeskyld. - Sela.
我向你陈明我的罪,不隐瞒我的恶。我说:我要向耶和华承认我的过犯,你就赦免我的罪恶。(细拉)
Derfor bede hver from til dig, den Stund du findes. Kommer da store Vandskyl, ham skal de ikke nå.
为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候祷告你;大水泛溢的时候,必不能到他那里。
Du er mit Skjul, du frier mig af Trængsel, med Frelsesjubel omgiver du mig. - Sela.
你是我藏身之处;你必保佑我脱离苦难,以得救的乐歌四面环绕我。(细拉)
Jeg vil lære dig og vise dig, hvor du skal gå, jeg vil råde dig ved at fæste mit Øje på dig.
我要教导你,指示你当行的路;我要定睛在你身上劝戒你。
Vær ikke uden Forstand som Hest eller Muldyr, der tvinges med Tømme og Bidsel, når de ikke vil komme til dig.
你不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住牠;不然,就不能驯服。
Den gudløses Smerter er mange, men den, der stoler på HERREN, omgiver han med Nåde.
恶人必多受苦楚;惟独倚靠耶和华的必有慈爱四面环绕他。
Glæd jer i HERREN, I retfærdige, fryd jer, jubler, alle I oprigtige af Hjertet!
你们义人应当靠耶和华欢喜快乐;你们心里正直的人都当欢呼。