I Timothy 2

Jeg formaner da først af alt til, at der holdes Bønner, Påkaldelser, Forbønner, Taksigelser for alle Mennesker,
И така, напътствам преди всичко да се отправят молби, молитви, искания, благодарения за всички хора,
for Konger og alle dem, som ere i Højhed, at vi må leve et roligt og stille Levned i al Gudsfrygt og Ærbarhed;
за царе и за всички, които са на власт, за да водим тих и спокоен живот в пълно благочестие и сериозност.
dette er smukt og velbehageligt for Gud, vor Frelser,
Защото това е добро и угодно пред Бога, нашия Спасител,
som vil, at alle Mennesker skulle frelses og komme til Sandheds Erkendelse.
който иска да се спасят всичките хора и да дойдат до познаването на истината.
Thi der er een Gud, og også een Mellemmand imellem Gud og Mennesker, Mennesket Kristus Jesus,
Защото има само един Бог и един Посредник между Бога и хората – Човекът Христос Иисус,
som gav sig selv til en Genløsnings Betaling for alle, hvilket er Vidnesbyrdet i sin Tid,
който, като свидетелство за това, на определеното Си време даде Себе Си откуп за всички;
og for dette er jeg bleven sat til Prædiker og Apostel (jeg siger Sandhed, jeg lyver ikke), en Lærer for Hedninger i Tro og Sandhed.
за което аз бях поставен проповедник и апостол – говоря истината в Христос, не лъжа – учител на езичниците във вяра и истина.
Så vil jeg da, at Mændene på ethvert Sted, hvor de bede, skulle opløfte fromme Hænder uden Vrede og Trætte.
И така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат свети ръце без гняв и съмнения.
Ligeså, at Kvinder skulle pryde sig i sømmelig Klædning med Blufærdighed og Ærbarhed, ikke med Fletninger og Guld eller Perler eller kostbar Klædning,
Така и жените да украсяват себе си с достойно държание, със скромност и целомъдрие, а не с плетене на косата или злато, или бисери, или скъпи дрехи,
men, som det sømmer sig Kvinder, der bekende sig til Gudsfrygt, med gode Gerninger.
а с добри дела, както прилича на жени, които изповядват страх от Бога.
En Kvinde bør i Stilhed lade sig belære, med al Lydighed;
Жената да се учи мълчаливо, с пълно подчинение.
men at være Lærer tilsteder jeg ikke en Kvinde, ikke heller at byde over Manden, men at være i Stilhed.
А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, а да бъде мълчалива.
Thi Adam blev dannet først, derefter Eva;
Защото първо Адам бе създаден, а после Ева.
og Adam blev ikke bedraget, men Kvinden blev bedraget og er falden i Overtrædelse.
И Адам не беше измамен, а жената беше измамена и падна в престъпление.
Men hun skal frelses igennem sin Barnefødsel, dersom de blive i Tro og Kærlighed og Hellighed med Ærbarhed.
Но тя ще се спаси чрез раждане на деца, ако останат във вяра и любов, и святост, с целомъдрие.