Psalms 60

Přednímu z kantorů na šušan eduth, zlatý žalm Davidův, k vyučování,
O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
Když válku vedl proti Syrii Naharaim, a proti Syrii Soba, kdyžto navrátil se Joáb, pobiv Idumejských v údolí slaném dvanácte tisíců.
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Bože, zavrhl jsi byl nás, roztrhls nás a hněvals se, navratiž se zase k nám.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Zatřásl jsi byl zemí a roztrhls ji, uzdraviž rozsedliny její, neboť se chvěje.
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Ukazoval jsi lidu svému tvrdé věci, napájels nás vínem zkormoucení.
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
Ale nyní dal jsi těm, kteříž se tebe bojí, korouhev, aby ji vyzdvihli pro pravdu tvou. Sélah.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Ať jsou vysvobozeni milí tvoji, zachovávejž jich pravicí svou, a vyslyš mne.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
Bůh mluvil skrze svatost svou, veseliti se budu, budu děliti Sichem, a údolí Sochot rozměřím.
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Můjť jest Galád, můj i Manasses, a Efraim síla hlavy mé, Juda učitel můj.
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Moáb medenice k umývání mému, na Edoma uvrhu obuv svou, proti mně, Palestino, trub.
Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
Kdo mne uvede do města ohraženého? Kdo mne zprovodí až do Idumee?
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
Zdali ne ty, ó Bože, kterýž jsi nás byl zavrhl, a nevycházels, Bože, s vojsky našimi? [ (Psalms 60:13) Uděliž nám pomoci před nepřítelem, nebo marná jest pomoc lidská. ] [ (Psalms 60:14) V Bohu udatně sobě počínati budeme, a onť pošlapá nepřátely naše. ]
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.