Psalms 48

Píseň žalmu synů Chóre.
Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
God is known in her palaces for a refuge.
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu, [ (Psalms 48:15) Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti. ]
For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.