Psalms 8

Zborovođi. Po napjevu "Tijesci". Psalam. Davidov.
Przedniejszemu śpiewakowi na Gittyt psalm Dawidowy.
Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
Panie, Panie nasz! jakoż zacne jest imię twoje po wszystkiej ziemi! któryś wyniósł chwałę twoję nad niebiosa.
U ustima djece i dojenčadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
Z ust niemowlątek i ssących ugruntowałeś moc twą dla nieprzyjaciół twoich, abyś wyniszczył nieprzyjaciela i tego, który się mści.
Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih učvrsti -
Gdy się przypatruję niebiosom twoim, dziełu palców twoich, miesiącowi i gwiazdom, któreś wystawił,
pa što je čovjek da ga se spominješ, sin čovječji te ga pohodiš?
Tedy mówię: Cóż jest człowiek, iż nań pamiętasz? albo Syn człowieczy, iż go nawiedzasz?
Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
Albowiem mało mniejszym uczyniłeś go od Aniołów, chwałą i czcią ukoronowałeś go.
Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
Dałeś mu opanować sprawy rąk twoich, wszystkoś poddał pod nogi jego.
ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
Owce i woły wszystkie, nadto i zwierzęta polne.
ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim. [ (Psalms 8:10) Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji! ]
Ptastwo niebieskie, i ryby morskie, i cokolwiek chodzi po ścieszkach morskich. Panie, Panie nasz! jako zacne jest imię twoje po wsystkiej ziemi!