Psalms 90

Molitva. Mojsija, sluge Božjega. Jahve, ti nam bijaše okrilje od koljena do koljena.
हे स्वामी, तू अनादि काल से हमारा घर (सुरक्षास्थल) रहा है।
Prije nego se rodiše bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, Bože, ti jesi!
हे परमेश्वर, तू पर्वतों से पहले, धरती से पहले था, कि इस जगत के पहले ही परमेश्वर था। तू सर्वदा ही परमेश्वर रहेगा।
Smrtnike u prah vraćaš i veliš: "Vratite se, sinovi ljudski!"
तू ही इस जगत में लोगों को लाता है। फिर से तू ही उनको धूल में बदल देता है।
Jer je tisuću godina u očima tvojim k'o jučerašnji dan koji je minuo i kao straža noćna.
तेरे लिये हजार वर्ष बीते हुए कल जैसे है, व पिछली रात जैसे है।
Razgoniš ih k'o jutarnji san, kao trava su što se zeleni:
तू हमारा जीवन सपने जैसा बुहार देता है और सुबह होते ही हम चले जाते है। हम ऐसे घास जैसे है,
jutrom cvate i sva se zeleni, a uvečer - već se suši i vene.
जो सुबह उगती है और वह शाम को सूख कर मुरझा जाती है।
Zaista, izjeda nas tvoja srdžba i zbunjuje ljutina tvoja.
हे परमेश्वर, जब तू कुपित होता है हम नष्ट हो जाते हैं। हम तेरे प्रकोप से घबरा गये हैं।
Naše si grijehe stavio pred svoje oči, naše potajne grijehe na svjetlost lica svojega.
तू हमारे सब पापों को जानता है। हे परमेश्वर, तू हमारे हर छिपे पाप को देखा करता है।
Jer svi naši dani prođoše u gnjevu tvojemu, kao uzdah dovršismo godine svoje.
तेरा क्रोध हमारे जीवन को खत्म कर सकता है। हमारे प्राण फुसफुसाहट की तरह विलीन हो जाते है।
Zbroj naše dobi sedamdeset je godina, ako smo snažni, i osamdeset; a većina od njih muka je i ništavost: jer prolaze brzo i mi letimo odavle.
हम सत्तर साल तक जीवित रह सकते हैं। यदि हम शक्तिशाली हैं तो अस्सी साल। हमारा जीवन परिश्रम और पीड़ा से भरा है। अचानक हमारा जीवन समाप्त हो जाता है! हम उड़कर कहीं दूर चले जाते हैं।
Tko će mjeriti žestinu gnjeva tvojega, tko proniknuti srdžbu tvoju?
हे परमेश्वर, सचमुच कोई भी व्यक्ति तेरे क्रोध की पूरी शक्ति नहीं जानता। किन्तु हे परमेश्वर, हमारा भय और सम्मान तेरे लिये उतना ही महान है, जितना क्रोध।
Nauči nas dane naše brojiti, da steknemo mudro srce.
तू हमको सिखा दे कि हम सचमुच यह जाने कि हमारा जीवन कितना छोटा है। ताकि हम बुद्धिमान बन सकें।
Vrati se k nama, Jahve! TÓa dokle ćeš? Milostiv budi slugama svojim!
हे यहोवा, तू सदा हमारे पास लौट आ। अपने सेवकों पर दया कर।
Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da kličemo i da se veselimo u sve dane!
प्रति दिन सुबह हमें अपने प्रेम से परिपूर्ण कर, आओ हम प्रसन्न हो और अपने जीवन का रस लें।
Obraduj nas za dane kad si nas šibao, za ljeta kad smo stradali!
तूने हमारे जीवनों में हमें बहुत पीड़ा और यातना दी है, अब हमें प्रसन्न कर दे।
Neka se na slugama tvojim pokaže djelo tvoje i tvoja slava na djeci njihovoj!
तेरे दासों को उन अद्भुत बातों को देखने दे जिनको तू उनके लिये कर सकता है, और अपनी सन्तानों को अपनी महिमा दिखा।
Dobrota Jahve, Boga našega, nek' bude nad nama daj da nam uspije djelo naših ruku, djelo ruku naših nek' uspije.
हमारे परमेश्वर, हमारे स्वमी, हम पर कृपालु हो। जो कुछ हम करते हैं तू उसमें सफलता दे।