Psalms 58

Zborovođi. Po napjevu "Ne pogubi!" Davidov. Miktam.
Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l'homme?
Zar doista krojite pravdu, vi moćni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?
Loin de là! Dans le coeur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance.
Ne, već bezakonje smišljeno činite, po zemlji vam ruke dijele nepravde.
Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère.
Na krivu su putu bezbošci od krila majčina, na krivu su putu lašci od utrobe.
Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,
U njima je otrov kao u zmije, kao u ljutice što uši začepljuje
Qui n'entend pas la voix des enchanteurs, Du magicien le plus habile.
da glas čarobnjakov ne čuje ni glas bajača vješta bajanju.
O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche! Eternel, arrache les mâchoires des lionceaux!
O Bože, polomi im zube u ustima; razbij, o Jahve, čeljusti lavićima!
Qu'ils se dissipent comme des eaux qui s'écoulent! Qu'ils ne lancent que des traits émoussés!
K'o vode što hitro otječu neka se razliju, k'o zgažena trava neka se osuše.
Qu'ils périssent en se fondant, comme un limaçon; Sans voir le soleil, comme l'avorton d'une femme!
Nek' budu k'o puž koji se pužuć' rastoči, k'o pometnut plot nek' sunca ne vide.
Avant que vos chaudières sentent l'épine, Verte ou enflammée, le tourbillon l'emportera.
Prije nego vam kotlovi trnje osjete, dok je zeleno, neka ga vihor odnese.
Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.
Radostan će biti pravednik kad ugleda odmazdu, noge će prati u krvi zlotvora. [ (Psalms 58:12) I reći će ljudi: "Pravednik plod svoj ima! Još ima Boga da sudi na zemlji!" ]
Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.