Psalms 7

Tužaljka. Davidova. Ispjeva je Jahvi zbog Kuša Benjaminovca.
(En Sjiggajon af David, som han sang for HERREN i anledning af benjaminitten Kusj' ord.) HERRE min Gud, jeg lider på dig, frels mig og fri mig fra hver min Forfølger,
O Jahve, Bože moj, tebi se utječem, od svih progonitelja spasi me, oslobodi,
at han ej som en Løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
da mi dušu ne zgrabe kao lav što razdire, a nema tko da izbavi.
HERRE min Gud, har jeg handlet så, er der Uret i mine Hænder,
Jahve, Bože moj, ako to učinih, ako je nepravda na rukama mojim,
har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Årsag gjort mine Fjender Men,
ako zlom uzvratih prijatelju, ili oplijenih nepravedna tužitelja:
så forfølge og indhente Fjenden min Sjæl, han træde mit Liv til Jorden og kaste min Ære i Støvet. - Sela.
neka mi dušmanin progoni dušu i zgrabi je, neka mi život u zemlju satre i jetru u prašinu baci.
HERRE, stå op i din Vrede, rejs dig imod mine Fjenders Fnysen, vågn op, min Gud, du sætte Retten!
Ustani, Jahve, u svom gnjevu, digni se na bijes tlačitelja mojih. Probudi se! Sud mi sazovi!
Lad Folkeflokken samles om dig, tag Sæde over den hist i det høje!
Neka te okruži skupština narodna, nad njom sjedni visoko!
HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld!
O Jahve, dosudi mi pravo po pravosti mojoj i po nevinosti koja je u meni.
På gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud.
Dokrajči bezakonje zlotvora, pravedna podigni, pravedni Bože koji proničeš srca i bubrege.
Mit Skjold er hos Gud, han frelser de oprigtige af Hjertet;
Meni je štit Bog koji spasava čestita srca.
retfærdig som Dommer er Gud, en Gud, der hver Dag vredes.
Bog je pravedan sudac, on povazdan prijeti:
Visselig hvæsser han atter sit Sværd, han spænder sin Bue og sigter;
ako se ne obrate, mač će naoštriti, luk će svoj zapet' i pravo smjerit'.
men mod sig selv har han rettet de dræbende Våben, gjort sine Pile til brændende Pile.
Spremit će za njih smrtonosno oružje, strijele će svoje užariti.
Se, hanundfanger Tomhed, svanger med Ulykke føder han Blændværk;
Eto, zlotvor zače nepravdu, otrudnje pakošću i podlost rodi.
han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.
Iskopa jamu i prodube; sam u jamu svoju pade!
Ulykken falder ned på hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse.
Pakost će njegova pasti njemu na glavu, njemu na tjeme okrenut se nasilje njegovo. [ (Psalms 7:18) A ja ću hvaliti Jahvu zbog pravde njegove i pjevat ću imenu Jahve višnjega. ]
Jeg vil takke HERREN for hans Retfærd, lovsynge HERREN den Højestes Navn.