Psalms 90

(神人摩西的祈祷)主啊,你世世代代作我们的居所。
תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃
诸山未曾生出,地与世界你未曾造成,从亘古到永远,你是 神。
בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃
你使人归于尘土,说:你们世人要归回。
תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃
在你看来,千年如已过的昨日,又如夜间的一更。
כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃
你叫他们如水冲去;他们如睡一觉。早晨,他们如生长的草,
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃
早晨发芽生长,晚上割下枯干。
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃
我们因你的怒气而消灭,因你的忿怒而惊惶。
כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃
你将我们的罪孽摆在你面前,将我们的隐恶摆在你面光之中。
שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃
我们经过的日子都在你震怒之下;我们度尽的年岁好像一声叹息。
כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃
我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。
ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃
谁晓得你怒气的权势?谁按著你该受的敬畏晓得你的忿怒呢?
מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃
求你指教我们怎样数算自己的日子,好叫我们得著智慧的心。
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃
耶和华啊,我们要等到几时呢?求你转回,为你的仆人后悔。
שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃
求你使我们早早饱得你的慈爱,好叫我们一生一世欢呼喜乐。
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃
求你照著你使我们受苦的日子,和我们遭难的年岁,叫我们喜乐。
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃
愿你的作为向你仆人显现;愿你的荣耀向他们子孙显明。
יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃
愿主我们 神─的荣美归于我们身上。愿你坚立我们手所做的工;我们手所做的工,愿你坚立。
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃