Psalms 149

(По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.
رب کی حمد ہو! رب کی تمجید میں نیا گیت گاؤ، ایمان داروں کی جماعت میں اُس کی تعریف کرو۔
Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.
اسرائیل اپنے خالق سے خوش ہو، صیون کے فرزند اپنے بادشاہ کی خوشی منائیں۔
Нека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!
وہ ناچ کر اُس کے نام کی ستائش کریں، دف اور سرود سے اُس کی مدح سرائی کریں۔
Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.
کیونکہ رب اپنی قوم سے خوش ہے۔ وہ مصیبت زدوں کو اپنی نجات کی شان و شوکت سے آراستہ کرتا ہے۔
Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!
ایمان دار اِس شان و شوکت کے باعث خوشی منائیں، وہ اپنے بستروں پر شادمانی کے نعرے لگائیں۔
Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,
اُن کے منہ میں اللہ کی حمد و ثنا اور اُن کے ہاتھوں میں دو دھاری تلوار ہو
за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,
تاکہ دیگر اقوام سے انتقام لیں اور اُمّتوں کو سزا دیں۔
за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,
وہ اُن کے بادشاہوں کو زنجیروں میں اور اُن کے شرفا کو بیڑیوں میں جکڑ لیں گے
за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!
تاکہ اُنہیں وہ سزا دیں جس کا فیصلہ قلم بند ہو چکا ہے۔ یہ عزت اللہ کے تمام ایمان داروں کو حاصل ہے۔ رب کی حمد ہو!