I Timothy 2

И така, напътствам преди всичко да се отправят молби, молитви, искания, благодарения за всички хора,
Intelek azért mindenek előtt, hogy tartassanak könyörgések, imádságok, esedezések, hálaadások minden emberekért,
за царе и за всички, които са на власт, за да водим тих и спокоен живот в пълно благочестие и сериозност.
Királyokért és minden méltóságban levőkért, hogy csendes és nyugodalmas életet éljünk, teljes istenfélelemmel és tisztességgel.
Защото това е добро и угодно пред Бога, нашия Спасител,
Mert ez jó és kedves dolog a mi megtartó Istenünk előtt,
който иска да се спасят всичките хора и да дойдат до познаването на истината.
A ki azt akarja, hogy minden ember idvezüljön és az igazság ismeretére eljusson.
Защото има само един Бог и един Посредник между Бога и хората – Човекът Христос Иисус,
Mert egy az Isten, egy a közbenjáró is Isten és emberek között, az ember Krisztus Jézus,
който, като свидетелство за това, на определеното Си време даде Себе Си откуп за всички;
A ki adta önmagát váltságul mindenekért, mint tanúbizonyság a maga idejében,
за което аз бях поставен проповедник и апостол – говоря истината в Христос, не лъжа – учител на езичниците във вяра и истина.
A mi végett rendeltettem én hirdetővé és apostollá (igazságot szólok a Krisztusban, nem hazudok), pogányok tanítójává hitben és igazságban.
И така, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат свети ръце без гняв и съмнения.
Akarom azért, hogy imádkozzanak a férfiak minden helyen, tiszta kezeket emelvén föl harag és versengés nélkül.
Така и жените да украсяват себе си с достойно държание, със скромност и целомъдрие, а не с плетене на косата или злато, или бисери, или скъпи дрехи,
Hasonlatosképen az asszonyok tisztességes öltözetben, szemérmetességgel és mértékletességgel ékesítsék magokat; nem hajfonatokkal és aranynyal vagy gyöngyökkel, vagy drága öltözékkel,
а с добри дела, както прилича на жени, които изповядват страх от Бога.
Hanem, a mint illik az istenfélelmet valló asszonyokhoz, jó cselekedetekkel.
Жената да се учи мълчаливо, с пълно подчинение.
Az asszony csendességben tanuljon teljes engedelmességgel.
А на жената не позволявам да поучава, нито да владее над мъжа, а да бъде мълчалива.
A tanítást pedig nem engedem meg az asszonynak, sem hogy a férfin uralkodjék, hanem legyen csendességben.
Защото първо Адам бе създаден, а после Ева.
Mert Ádám teremtetett elsőnek, azután Éva.
И Адам не беше измамен, а жената беше измамена и падна в престъпление.
És Ádám nem csalattatott meg, hanem az asszony megcsalattatván, bűnbe esett:
Но тя ще се спаси чрез раждане на деца, ако останат във вяра и любов, и святост, с целомъдрие.
Mindazáltal megtartatik a gyermekszüléskor, ha megmaradnak a hitben és szeretetben és a szent életben mértékletességgel.