Psalms 149

(По слав. 148) Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му — в събранието на светиите.
यहोवा के गुण गाओ। उन नयी बातों के विषय में एक नया गीत गाओ जिनको यहोवा ने किया है। उसके भक्तों की मण्डली में उसका गुण गान करो।
Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си.
परमेश्वर ने इस्राएल को बनाया। यहोवा के संग इस्राएल हर्ष मनाए। सिय्योन के लोग अपने राजा के संग में आनन्द मनाएँ।
Нека хвалят Името Му с хорћ, нека Му пеят псалми с тъпанче и арфа!
वे लोग परमेश्वर का यशगान नाचते बजाते अपने तम्बुरों, वीणाओ से करें।
Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение.
यहोवा निज भक्तों से प्रसन्न है। परमेश्वर ने एक अद्भुत कर्म अपने विनीत जन के लिये किया। उसने उनका उद्धार किया।
Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си!
परमेश्वर के भक्तों, तुम निज विजय मनाओं! यहाँ तक कि बिस्तर पर जाने के बाद भी तुम आनन्दित रहो।
Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч — в ръката им,
लोग परमेश्वर का जयजयकार करें और लोग निज तलवारें अपने हाथों में धारण करें।
за да извършат възмездие над народите и наказание над племената,
वे अपने शत्रुओं को दण्ड देने जायें। और दूसरे लोगों को वे दण्ड देने को जायें,
за да вържат царете им с вериги и благородните им — с железни окови,
परमेश्वर के भक्त उन शासकों और उन प्रमुखों को जंजीरो से बांधे।
за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!
परमेश्वर के भक्त अपने शत्रुओं को उसी तरह दण्ड देंगे, जैसा परमेश्वर ने उनको आदेश दिया। परमेश्वर के भक्तो यहोवा का आदरपूर्ण गुणगान करो।