Psalms 81

(По слав. 80) За първия певец. По Гитит. Псалм на Асаф. Пейте радостно на Бога, нашата сила, извикайте радостно към Бога на Яков!
למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃
Запейте песен и ударете тъпанчето, благозвучната арфа заедно с лирата!
שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל׃
Затръбете с тръбата при новолуние, при пълнолуние, в деня на нашия празник.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו׃
Защото това е наредба за Израил, закон на Бога на Яков.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃
Той го постанови като свидетелство в Йосиф, когато излезе против египетската земя, където чух език, който не познавах.
עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע׃
Облекчих рамото му от товара, ръцете му се освободиха от коша.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה׃
Ти извика в скръбта си, и Аз те избавих, отговорих ти с тайнствения глас на гърма, изпитах те при водите на Мерива. (Села.)
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃
Слушайте, народе Мой, и ще засвидетелствам против вас! Израилю, ако Ме послушаш,
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃
да няма сред теб чужд бог, да не се покланяш на някой чужд бог —
לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃
Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, който те изведе от египетската земя — отвори широко устата си, и ще я напълня.
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃
Но народът Ми не послуша гласа Ми, Израил не Ме искаше.
ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃
Затова ги предадох на упорството на сърцето им, ходиха по своите си намерения.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃
О, да беше Ме послушал народът Ми, да беше ходил Израил в пътищата Ми!
לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו׃
Скоро бих покорил враговете им и бих обърнал ръката Си срещу противниците им.
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃
Онези, които мразят ГОСПОДА, биха се престрували на покорни пред Него, а тяхното време би траело до века.
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃
С най-тлъстата пшеница би ги хранил и с мед от скалата бих те наситил.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך׃