Psalms 50

(По слав. 49) Псалм на Асаф. ГОСПОД Бог Всемогъщ е говорил и призовал земята от изгряването на слънцето до залязването му.
מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו׃
От Сион, съвършенството на красотата, Бог е възсиял.
מציון מכלל יפי אלהים הופיע׃
Нашият Бог ще дойде и няма да мълчи; пред Него — огън пояждащ и около Него — силна буря.
יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד׃
Ще призове небесата отгоре и земята, за да съди народа Си:
יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו׃
Съберете при Мен светиите Ми, които направиха с Мен завет чрез жертва.
אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח׃
И небесата известяват правдата Му, защото Бог, Той е съдия. (Села.)
ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה׃
Слушай, народе Мой, и ще говоря, Израилю, и ще свидетелствам против теб: Бог, твоят Бог съм Аз.
שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי׃
Не за жертвите ти те укорявам, и всеизгарянията ти са постоянно пред Мен.
לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד׃
Няма да взема юнец от дома ти, нито козли от стадата ти,
לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים׃
защото мои са всички горски животни и добитъкът по хиляди хълмове.
כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף׃
Познавам всичките планински птици и известни са Ми полските животни.
ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי׃
Ако огладнеех, не бих казал на теб, защото Мой е светът и всичко, което го изпълва.
אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה׃
Ще ям ли Аз месо на бикове и ще пия ли кръв на козли?
האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה׃
Принеси на Бога жертва на благодарност и изпълни обещанията си пред Всевишния.
זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך׃
И призови Ме в ден на скръб, Аз ще те избавя, и ти ще Ме прославиш.
וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני׃
А на безбожния казва Бог: Какво право имаш ти да говориш за Моите наредби и да вземаш в устата си Моя завет?
ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך׃
Защото ти мразиш наставление и хвърляш зад себе си Моите думи.
ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך׃
Когато видиш крадец, тичаш заедно с него и имаш дял с прелюбодейците.
אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך׃
Предаваш устата си на зло и езикът ти сплита коварство.
פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה׃
Седиш и говориш против брат си, клеветиш сина на майка си.
תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי׃
Ти направи това, а Аз премълчах, и ти помисли, че Аз съм съвсем като теб. Но Аз ще те изоблича и ще изредя всичко това пред очите ти.
אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך׃
Да! Помислете за това, вие, които забравяте Бога, да не би да ви разкъсам и да няма кой да ви избави.
בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל׃
Всеки, който принася жертва на благодарност, Ме прославя; и на онзи, който слага в ред пътя си, ще покажа Божието спасение.
זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים׃