Psalms 148

(По слав. 147) Алилуя! Хвалете ГОСПОДА от небесата, хвалете Го във висините!
הללו יה הללו את יהוה מן השמים הללוהו במרומים׃
Хвалете Го, всички Негови ангели, хвалете Го, всички Негови войнства!
הללוהו כל מלאכיו הללוהו כל צבאו׃
Хвалете Го, слънце и луна, хвалете Го, всички светещи звезди!
הללוהו שמש וירח הללוהו כל כוכבי אור׃
Хвалете Го, небеса на небесата и вие, води над небесата!
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים׃
Нека хвалят Името на ГОСПОДА, защото Той заповяда, и те се създадоха.
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃
И Той ги утвърди за вечни времена, сложи ред, който няма да премине.
ויעמידם לעד לעולם חק נתן ולא יעבור׃
Хвалете ГОСПОДА от земята, вие, морски чудовища и всички бездни,
הללו את יהוה מן הארץ תנינים וכל תהמות׃
огън и град, сняг и облаци, бурен вятър, изпълняващ словото Му,
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו׃
планини и всички хълмове, плодни дървета и всички кедри,
ההרים וכל גבעות עץ פרי וכל ארזים׃
зверове и всички животни, пълзящи животни и летящи птици,
החיה וכל בהמה רמש וצפור כנף׃
земни царе и всички народи, князе и всички земни съдии,
מלכי ארץ וכל לאמים שרים וכל שפטי ארץ׃
юноши и девойки, старци и деца —
בחורים וגם בתולות זקנים עם נערים׃
нека хвалят Името на ГОСПОДА, защото само Неговото Име е възвисено, величието Му е над земята и небето.
יהללו את שם יהוה כי נשגב שמו לבדו הודו על ארץ ושמים׃
И Той е възвисил рога на Своя народ, славата на всичките Свои светии, на израилевите синове — народ, близък на Него. Алилуя!
וירם קרן לעמו תהלה לכל חסידיו לבני ישראל עם קרבו הללו יה׃