II Timothy 3

И това да знаеш, че в последните дни ще настанат тежки времена.
וזאת תדע כי באחרית הימים יבאו עתים קשות׃
Защото хората ще бъдат себелюбиви, сребролюбиви, надменни, горделиви, хулители, непокорни на родителите, неблагодарни, богоненавистници,
כי יהיו האנשים אהבי עצמם ואהבי בצע והוללים וגאים ומגדפים וממרים באבותם וכפויי טובה ולא חסידים׃
безсърдечни, неотстъпчиви, клеветници, невъздържани, свирепи, необичащи доброто,
חסרי אהבה ובוגדים ומלשינים וזוללים ואכרזים ושנאי טוב׃
предатели, буйни, надути, повече обичащи удоволствията, отколкото Бога,
ומסרים ופחזים וגבהי רוח והלכים אחרי תענוגים יותר מאחרי האלהים׃
имащи вид на благочестие, но отрекли се от силата му; и от такива се отвръщай.
ואשר דמיון חסידות להם ומכחשים בכחה ואתה סור מאלה׃
Защото от тях са онези, които се вмъкват в домовете и подмамват обременени с грехове женища, водени от различни страсти,
כי יש בהם הבאים בלאט אל הבתים ושבים נשים טעונות חטאים ונתעות בתאות שנות׃
които винаги се учат, но никога не могат да стигнат до познаването на истината.
הלמדות תמיד ולעולם אינן יכלות לבוא לידיעת האמת׃
И както Яний и Ямврий се възпротивиха на Мойсей, така и те се противят на истината, хора с покварен ум, показали се негодни относно вярата.
כי כמו יניס וימבריס אשר קמו על משה כן גם אלה מתקוממים אל האמת אנשים אשר נשחתה דעתם ונמאסים בדבר האמונה׃
Но те няма да успеят повече, защото безумието им ще стане явно на всички, както стана и с онези.
אכן לא יוסיפו להצליח כי שגעונם יגלה לכל כאשר קרה גם את האנשים ההם׃
А ти си последвал изцяло учението ми, поведението, целта, вярата, дълготърпението, любовта, твърдостта,
אבל אתה הלכת אחרי בהוראה ובהנהגה וברצון ובאמונה ובארך הרוח ובאהבה ובסבלנות׃
гоненията, страданията, които ме сполетяха в Антиохия, в Икония, в Листра. Какви гонения издържах, и от всички тях ме избави Господ!
וברדיפות ובענוים אשר מצאוני באנטיוכיא ובאקוניא ובלוסטרא ואלה הרדיפות סבלתי ומכלן הצילני האדון׃
Но и всички, които искат да живеят благочестиво в Христос Иисус, ще бъдат гонени.
וגם כל החפצים לחיות חיי חסידות במשיח ישוע המה ירדפו׃
А злите хора и измамници ще напредват към по-лошо, като мамят и бъдат мамени.
ואנשים רעים וקסמים יוסיפו סרה מתעים ונתעים׃
Но ти постоянствай в това, което си научил и в което си се убедил, като знаеш от кого си го научил
אבל אתה עמד במה שלמדת והבטחת כי יודע אתה מי הוא אשר למדת ממנו׃
и че от детинство знаеш Свещените Писания, които имат сила да те направят мъдър за спасение чрез вяра в Христос Иисус.
ומנעוריך ידעת את כתבי הקדש היכלים להחכימך אל הישועה על ידי האמונה במשיח ישוע׃
Цялото Писание е боговдъхновено и полезно за поука, за изобличение, за поправяне, за наставление в правдата;
כי כל הכתוב נכתב ברוח אלהים גם מועיל להורת ולהוכיח ולישר וליסר בצדק׃
за да бъде Божият човек усъвършенстван, съвършено подготвен за всяко добро дело.
למען אשר יהיה איש האלהים תמים ומהיר לכל מעשה טוב׃