I Timothy 4

А Духът изрично казва, че в по-късните времена някои ще отстъпят от вярата и ще слушат измамни духове и демонични учения
אבל הרוח אמר בפרוש כי באחרית הימים יהיו אנשים אשר יסורו מן האמונה בפנותם אל הרוחות המטעות ואל תורת השדים׃
чрез лицемерието на онези, които говорят лъжа, чиято съвест е прегоряла,
דברי שקרים בחנפה ונכוים הם במדעת׃
които забраняват жененето и заповядват въздържане от ястия, които Бог създаде, за да се приемат с благодарение от онези, които вярват и познават истината.
אסרים לקחת אשה ומנעים ממיני מאכל אשר בראם האלהים שיאכלות בתודה המאמינים וידעי האמת׃
Защото всичко създадено от Бога е добро и нищо не е за отхвърляне, ако се приема с благодарение,
כי כל בריאת אלהים טובה היא ואין דבר משקץ אם יאכל בתודה׃
понеже се освещава чрез Божието слово и молитва.
כי יקדש בדבר אלהים ובתפלה׃
В това като съветваш братята, ще бъдеш добър служител на Иисус Христос, хранен с думите на вярата и доброто учение, което си последвал.
אם תשים כזאת לפני אחיך משרת טוב תהיה לישוע המשיח מגדל בדברי האמונה ובלקח הטוב אשר דבקת אחריו׃
А нечистите и бабешките басни отхвърляй и обучавай себе си в благочестие.
אך התרחק מהגדות פסולות ובלות והרגל עצמך בחסידות׃
Защото телесното упражнение е полезно за малко, а благочестието е полезно за всичко, тъй като има обещанието и за сегашния, и за бъдещия живот.
כי הרגל הגוף יועיל מעט אבל החסידות תועיל לכל דבר ויש לה הבטחת חיי העולם הזה והעולם הבא׃
Това слово е вярно и заслужава пълно приемане,
נאמן הדבר הזה וראוי על כל להתקבל׃
понеже за това се трудим и търпим укори – защото се надяваме на живия Бог, който е Спасител на всички хора, а най-вече на вярващите.
כי לזאת אנחנו גם יגעים גם נעלבים על אשר הוחלנו לאלהים חיים שהוא המושיע לכל האדם וביותר למאמינים׃
Това заръчвай и учи.
את זאת תצוה ותלמד׃
Никой да не презира твоята младост; но ти бъди на вярващите пример в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.
אל יבוז איש את בחורותיך אך היה מופת למאמינים בדבור במעשה באהבה ברוח באמונה ובטהרה׃
Докато дойда, обърни внимание на прочитането, на увещаването и на поучаването.
והיה שקוד לקרות ולהוכיח ולהורת עד כי אבוא׃
Не пренебрегвай дарбата, която имаш, която ти се даде чрез пророчество с полагането на ръце от старейшинството.
ואל תקל בעיניך מתנת החסד אשר בך הנתונה לך בנבואה עם סמיכת ידי הזקנים׃
Върху това размишлявай, на това се предавай, за да стане явен на всички твоят напредък.
לאלה תשית לבך ובהם היה למען תראה הצלחתך לכל׃
Внимавай на себе си и на учението и постоянствай в това, защото, като правиш това, ще спасиш и себе си, и тези, които те слушат.
שית לבך לנפשך ולהוראה והחזק בזה כי בעשותך כן תושיע את נפשך ואת נפש השמעים אליך׃