I Timothy 4:2

فِي رِيَاءِ أَقْوَال كَاذِبَةٍ، مَوْسُومَةً ضَمَائِرُهُمْ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

чрез лицемерието на онези, които говорят лъжа, чиято съвест е прегоряла,

Veren's Contemporary Bible

这是因为说谎之人的假冒;这等人的良心如同被热铁烙惯了一般。

和合本 (简体字)

A sve to pod utjecajem himbe lažljivaca otupjele savjesti

Croatian Bible

V pokrytství lež mluvících, a cejchované majících svědomí své,

Czech Bible Kralicka

ved Løgnlæreres Hykleri, som ere brændemærkede i deres egen Samvittighed,

Danske Bibel

Door geveinsdheid der leugensprekers, hebbende hun eigen geweten als met een brandijzer toegeschroeid;

Dutch Statenvertaling

per la hipokriteco de trompantoj, kiuj havas la konsciencon kaŭterizitan kvazaŭ per brule varmega fero,

Esperanto Londona Biblio

از تعالیم ریاكارانهٔ دروغ‌گویان استفاده كرده و وجدانشان طوری بی‌حس خواهد گردید كه گویی با آهنی داغ سوخته شده است.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niiden kautta, jotka ulkokullaisuudessa valheenpuhujat ovat, joiden omatunto on poltinraudalla merkitty,

Finnish Biblia (1776)

par l'hypocrisie de faux docteurs portant la marque de la flétrissure dans leur propre conscience,

French Traduction de Louis Segond (1910)

die in Heuchelei Lügen reden und betreffs des eigenen Gewissens wie mit einem Brenneisen gehärtet sind,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Y'ap kite yon bann moun ipokrit fè yo pèdi tèt yo ak manti. Konsyans moun sa yo fini, ou ta di yo boule ak yon fè cho.

Haitian Creole Bible

דברי שקרים בחנפה ונכוים הם במדעת׃

Modern Hebrew Bible

उन झूठे पाखण्डी लोगों के कारण ऐसा होगा जिनका मन मानो तपते लोहे से दाग दिया गया हो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Hazug beszédűeknek képmutatása által, kik meg vannak bélyegezve a saját lelkiismeretökben.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

per via della ipocrisia di uomini che proferiranno menzogna, segnati di un marchio nella loro propria coscienza;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

amin'ny fihatsaram-belatsihin'ny mpilaza lainga, ka voapetaky ny vy mahamay ny fieritreretany,

Malagasy Bible (1865)

He mea na te hianga o te hunga korero teka; o ratou hinengaro, ano he mea tahu ki te rino wera;

Maori Bible

ved hykleri av falske lærere, som er brennemerket i sin egen samvittighet,

Bibelen på Norsk (1930)

W obłudzie kłamstwo mówiących i piętnowane mających sumienie swoje,

Polish Biblia Gdanska (1881)

pela hipocrisia de homens que falam mentiras e têm a sua própria consciência cauterizada,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

abătuţi de făţărnicia unor oameni cari vorbesc minciuni, însemnaţi cu ferul roş în însuş cugetul lor.

Romanian Cornilescu Version

Que con hipocresía hablarán mentira, teniendo cauterizada la conciencia.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Så skall ske genom lögnpredikanters skrymteri, människors som i sina egna samveten äro brännmärkta såsom brottslingar,

Swedish Bible (1917)

Sa pamamagitan ng pagpapaimbabaw ng mga tao na nagsisipagsalita ng mga kasinungalingan, na hinerohan ang kanilang mga sariling budhi ng waring bakal na nagbabaga;

Philippine Bible Society (1905)

Ruh açıkça diyor ki, son zamanlarda bazıları yalancıların ikiyüzlülüğü nedeniyle aldatıcı ruhlara ve cinlerin öğretilerine kulak vererek imandan dönecek. Vicdanları adeta kızgın bir demirle dağlanmış bu yalancılar evlenmeyi yasaklayacak, iman edip gerçeği bilenlerin şükranla yemesi için Tanrı’nın yarattığı yiyeceklerden çekinmek gerektiğini buyuracaklar.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

δια της υποκρισεως ψευδολογων, εχοντων την εαυτων συνειδησιν κεκαυτηριασμενην,

Unaccented Modern Greek Text

хто в лицемірстві говорить неправду, і спалив сумління своє,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ایسی تعلیمات جھوٹ بولنے والوں کی ریاکار باتوں سے آتی ہیں، جن کے ضمیر پر ابلیس نے اپنا نشان لگا کر ظاہر کر دیا ہے کہ یہ اُس کے اپنے ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

bị lầm lạc bởi sự giả hình của giáo sư dối, là kẻ có lương tâm đã lì,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

in hypocrisi loquentium mendacium et cauteriatam habentium suam conscientiam

Latin Vulgate