Numbers 10:5

وَإِذَا ضَرَبْتُمْ هُتَافًا تَرْتَحِلُ الْمَحَلاَّتُ النَّازِلَةُ إِلَى الشَّرْقِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А когато затръбите високо, тогава да се вдигат становете, които са разположени към изток.

Veren's Contemporary Bible

吹出大声的时候,东边安的营都要起行。

和合本 (简体字)

Kad popratite trubljenje bojnim poklikom, neka krenu logori utaboreni na istočnoj strani.

Croatian Bible

Pakli by s nějakým přetrubováním troubili, hnou se s místa, kteříž leželi k východní straně.

Czech Bible Kralicka

Når I blæser Alarm med dem, skal Lejrene på Østsiden bryde op;

Danske Bibel

Als gij met een gebroken geklank blazen zult, dan zullen de legers, die tegen het oosten gelegerd zijn, optrekken.

Dutch Statenvertaling

Kaj kiam vi trumpetos tambursone, tiam elmoviĝu la tendaroj, kiuj staras oriente.

Esperanto Londona Biblio

هنگامی‌که شیپور نواخته شود، طایفه‌هایی که در سمت شرق خیمهٔ عبادت هستند کوچ کنند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta koska te vahvasti soitatte, silloin pitää ne leirit lähtemän matkaan, jotka itään päin ovat.

Finnish Biblia (1776)

Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'orient partiront;

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und blaset ihr Lärm, so sollen die Lager aufbrechen, die gegen Osten lagern;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Lè y'a tande twonpèt yo kònen yon premye fwa ansanm ak bri moun k'ap rele, se va siyal pou branch fanmi ki rete bò solèy leve a leve pati.

Haitian Creole Bible

ותקעתם תרועה ונסעו המחנות החנים קדמה׃

Modern Hebrew Bible

“जब तुम बिगुल को पहली बार कम बजाओ, तब पूर्व में डेरा लगाए हुए परिवारों के समूहों को चलना आरम्भ कर देना चाहिए।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ha pedig riadót fújtok, akkor induljon azok tábora, a kik napkelet felől táboroznak.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Quando sonerete a lunghi e forti squilli, i campi che sono a levante si metteranno in cammino.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa raha mitsoka ho fampitairana ianareo, dia hiainga ny toby izay mitoetra eo atsinanana.

Malagasy Bible (1865)

Ka whakatangihia he whakaoho e koutou, na ka hapainga nga puni e noho ana ki te taha ki te rawhiti.

Maori Bible

Men når I blåser alarm, da skal de leire som ligger mot øst, bryte op.

Bibelen på Norsk (1930)

Gdyby zaś zatrąbiono głos przerywając, tedy się ruszy obóz leżących na wschód słońca.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Quando se tocar retinindo, partirão os arraiais que estão acampados da banda do oriente.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cînd veţi suna cu vîlvă, să pornească ceice tăbărăsc la răsărit;

Romanian Cornilescu Version

Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campo de los que están alojados al oriente.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och när I blåsen en larmsignal, skola de läger bryta upp, som ligga österut.

Swedish Bible (1917)

At paghihip ninyo ng hudyat, ay magsisisulong ang mga kampamento na nasa dakong silanganan.

Philippine Bible Society (1905)

Borazan kısa çalınınca, doğuda konaklayanlar yola çıkacak.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και οταν σαλπιζητε αλαλαγμον, τοτε θελουσι σηκονεσθαι τα στρατοπεδα τα εστρατοπεδευμενα προς ανατολας.

Unaccented Modern Greek Text

А засурмлять на сполох, то рушать табори, що таборують на сході.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اگر اُن کی آواز صرف تھوڑی دیر کے لئے سنائی دے تو مقدِس کے مشرق میں موجود قبیلے روانہ ہو جائیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

khi các ngươi thổi tiếng vang, thì những trại quân ở về hướng đông phải ra đi.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

sin autem prolixior atque concisus clangor increpuerit movebunt castra primi qui sunt ad orientalem plagam

Latin Vulgate