Isaiah 3:20

وَالْعَصَائِبِ وَالسَّلاَسِلِ وَالْمَنَاطِقِ وَحَنَاجِرِ الشَّمَّامَاتِ وَالأَحْرَازِ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и панделките, и верижките на глезените, и поясите, и шишенцата за благоухания, и амулетите,

Veren's Contemporary Bible

华冠、足鍊、华带、香盒、符囊、

和合本 (简体字)

poveze, lančiće, pojaseve, bočice s miomirisima i privjese,

Croatian Bible

Biréty a zápony, tkanice, punty a náušnice,

Czech Bible Kralicka

Hovedsmykker, Ankelkæder, Bælter, Lugtedåser, Trylleringe,

Danske Bibel

De hoofdkroning, en de armversierselen, en de bindselen, en de reukballetjes, en de oorringen,

Dutch Statenvertaling

la brilaĵetojn kaj la bukojn kaj la laĉojn kaj la parfumujojn kaj la talismanojn,

Esperanto Londona Biblio

طلسم‌هایی‌ که به بازوی خود می‌بندند

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Kalliit pääliinat, ja polukset, ja päärihmat, ja lemausastiat, ja korvarenkaat,

Finnish Biblia (1776)

Les diadèmes, les chaînettes des pieds et les ceintures, Les boîtes de senteur et les amulettes;

French Traduction de Louis Segond (1910)

die Kopfbunde und die Schrittkettchen und die Gürtel und die Riechfläschchen und die Amulette;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

mouchwa yo mare tèt yo, ti chenn yo mete nan pye yo, bèl senti yo, poban odè yo, bwòch yo,

Haitian Creole Bible

הפארים והצעדות והקשרים ובתי הנפש והלחשים׃

Modern Hebrew Bible

माथापट्टी, पैर की झाँझर, कमरबंद, इत्र की शीशियाँ और ताबीज़ जिन्हें वे अपने कण्ठहारों में धारण करती थीं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A fülönfüggőket, a karpereczeket és a fátyolokat,

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

i diademi, le catenelle de’ piedi, le cinture, i vasetti di profumo e gli amuleti;

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Na ny satroka, na ny rojo parapaingo, na ny fehin-kibo misy haingony, Na ny fitoeran-dranomanitra, na ny ody fanaony ravaka,

Malagasy Bible (1865)

Nga potae, nga whakapaipai o nga waewae, nga pakawe, nga pouaka hongihongi me nga whakakai,

Maori Bible

hodeprydelsene og fotkjedene og beltene og lukteflaskene og tryllesmykkene,

Bibelen på Norsk (1930)

Bieretki, i zapony, i bindy, i przedniczki, i nausznice;

Polish Biblia Gdanska (1881)

os enfeites de cabeça, as correntinhas de tornozelo, os cintos, as caixinhas de perfumes e os amuletos;

Bíblia Almeida Recebida (AR)

legăturile de pe cap, lănţişoarele dela picioare şi brîele, cutiile cu mirosuri şi băierele descîntate;

Romanian Cornilescu Version

Las escofietas, y los atavíos de las piernas, los partidores del pelo, los pomitos de olor, y los zarcillos;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

huvudprydnader, fotstegskedjor, gördlar, luktflaskor och amuletter,

Swedish Bible (1917)

Ang mga laso ng buhok, at ang mga kuwintas sa bukong-bukong, at ang mga pamigkis, at ang mga sisidlan ng pabango, at ang mga amuleto;

Philippine Bible Society (1905)

O gün Rab güzel halhalları, alın çatkılarını, hilalleri, küpeleri, bilezikleri, peçeleri, başlıkları, ayak zincirlerini, kuşakları, koku şişelerini, muskaları, yüzükleri, burun halkalarını, bayramlık giysileri, pelerinleri, şalları, keseleri, el aynalarını, keten giysileri, baş sargılarını, tülbentleri ortadan kaldıracak.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

τους κεκρυφαλους και τας περισκελιδας και τα κεφαλοδεσμα και τας μυροθηκας και τα ενωτια,

Unaccented Modern Greek Text

і завої, і ланцюжки на ногах, і пояски, і пляшечки з пахощами, і чарівничі привіски,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

سجیلی ٹوپیاں، پائل، خوشبو کی بوتلیں، تعویذ،

Urdu Geo Version (UGV)

mão, chuyền mắt cá, nít lưng, hợp hương và bùa đeo;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

discriminalia et periscelidas et murenulas et olfactoriola et inaures

Latin Vulgate