Hebrews 11:30

بِالإِيمَانِ سَقَطَتْ أَسْوَارُ أَرِيحَا بَعْدَمَا طِيفَ حَوْلَهَا سَبْعَةَ أَيَّامٍ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Чрез вяра стените на Ерихон паднаха, след като бяха обикаляли седем дни около тях.

Veren's Contemporary Bible

以色列人因著信,围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。

和合本 (简体字)

Vjerom zidine jerihonske padoše nakon sedmodnevnoga ophoda.

Croatian Bible

Věrou zdi Jericha padly, když je obcházeli za sedm dní.

Czech Bible Kralicka

Ved Tro faldt Jerikos Mure, efter at de vare omgåede i syv Dage.

Danske Bibel

Door het geloof zijn de muren van Jericho gevallen, als zij tot zeven dagen toe omringd waren geweest.

Dutch Statenvertaling

Per la fido la muroj de Jeriĥo falis, ĉirkaŭirite sep tagojn.

Esperanto Londona Biblio

ایمان باعث شد كه دیوارهای شهر اریحا پس از آنكه قوم اسرائیل هفت روز دور آن رژه رفتند، فرو ریزد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Uskon kautta Jerikon muurit lankesivat, kuin niitä seitsemän päivää käytiin ympäri.

Finnish Biblia (1776)

C'est par la foi que les murailles de Jéricho tombèrent, après qu'on en eut fait le tour pendant sept jours.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Durch Glauben fielen die Mauern Jerichos, nachdem sie sieben Tage umzogen waren.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se paske pitit Izrayèl yo te gen konfyans nan Bondye kifè miray lavil Jeriko a te tonbe, apre pèp la te fin pase sèt jou ap fè wonn lavil la.

Haitian Creole Bible

באמונה נפלו חומות יריחו אחרי הקיפו אותן שבעת ימים׃

Modern Hebrew Bible

विश्वास के कारण ही, यरिहो का नगर-परकोटा लोगों के सात दिन तक उसके चारों ओर परिक्रमा कर लेने के बाद ढह गया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Hit által omlottak le Jérikónak kőfalai, midőn hét napig köröskörül járták.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Per fede caddero le mura di Gerico, dopo essere state circuite per sette giorni.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Finoana no nampirodana ny màndan'i Jeriko, rehefa nohodidinina hafitoana.

Malagasy Bible (1865)

Na te whakapono nga taiepa o Heriko i whenuku ai, i te mea e whitu nga ra e taiawhiotia ana.

Maori Bible

Ved tro falt Jerikos murer, da de hadde gått omkring dem i syv dager.

Bibelen på Norsk (1930)

Wiarą mury Jerycha upadły, gdy je obchodzono przez siedm dni.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Pela fé caíram os muros de Jericó, depois de rodeados por sete dias.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Prin credinţă au căzut zidurile Ierihonului, după ce au fost ocolite şapte zile.

Romanian Cornilescu Version

Por fe cayeron los muros de Jericó con rodearlos siete días.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Genom tron föllo Jerikos murar, sedan man i sju dagar hade gått runt omkring dem.

Swedish Bible (1917)

Sa pananampalataya'y nangalagpak ang mga kuta ng Jerico, pagkatapos na makubkob na pitong araw.

Philippine Bible Society (1905)

[] İsrailliler yedi gün boyunca Eriha surları çevresinde dolandılar; sonunda imanları sayesinde surlar yıkıldı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Δια πιστεως επεσον τα τειχη της Ιεριχω, αφου εκυκλωθησαν επι επτα ημερας.

Unaccented Modern Greek Text

Вірою впали єрихонські мури по семиденнім обходженні їх.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یہ ایمان کا کام تھا کہ سات دن تک یریحو شہر کی فصیل کے گرد چکر لگانے کے بعد پوری دیوار گر گئی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Bởi đức tin, các tường thành Giê-ri-cô đổ xuống, sau khi người ta đi vòng quanh bảy ngày.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

fide muri Hiericho ruerunt circuiti dierum septem

Latin Vulgate