Hebrews 11:19

إِذْ حَسِبَ أَنَّ اللهَ قَادِرٌ عَلَى الإِقَامَةِ مِنَ الأَمْوَاتِ أَيْضًا، الَّذِينَ مِنْهُمْ أَخَذَهُ أَيْضًا فِي مِثَال.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

като разсъди, че Бог може да възкресява и от мъртвите, откъдето, като символ на възкресението, го и получи обратно.

Veren's Contemporary Bible

他以为 神还能叫人从死里复活;他也彷彿从死中得回他的儿子来。

和合本 (简体字)

uvjeren da Bog može i od mrtvih uskrisiti. Zato ga u predslici i ponovno zadobi.

Croatian Bible

Tak o tom smýšleje, že jest mocen Bůh i z mrtvých vzkřísiti; odkudžto jej jako z mrtvých vzkříšeného přijal.

Czech Bible Kralicka

thi han betænkte, at Gud var mægtig endog til at oprejse fra de døde, hvorfra han jo også lignelsesvis fik ham tilbage.

Danske Bibel

Waaruit hij hem ook bij gelijkenis wedergekregen heeft.

Dutch Statenvertaling

pensante, ke Dio povas relevi lin eĉ el la mortintoj; el kie ankaŭ li en similaĵo lin retrovis.

Esperanto Londona Biblio

ابراهیم خاطرجمع بود كه خدا قادر است اسحاق را حتّی پس از مرگ زنده گرداند. به عبارت دیگر او را به صورت نمونه‌ای از مردگان باز یافت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja ajatteli, että Jumala voi kuolleistakin herättää; josta hän myös hänen niinkuin yhdessä esikuvassa jälleen sai.

Finnish Biblia (1776)

Il pensait que Dieu est puissant, même pour ressusciter les morts; aussi le recouvra-t-il par une sorte de résurrection.

French Traduction de Louis Segond (1910)

indem er urteilte, daß Gott auch aus den Toten zu erwecken vermöge, von woher er ihn auch im Gleichnis empfing.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men, Abraram te mete nan tèt li Bondye te gen pouvwa pou l' te fè Izarak leve vivan ankò soti nan lanmò. Se konsa, nan yon sans, nou ka di Izarak soti vivan nan lanmò, li tounen vin jwen papa l' ankò.

Haitian Creole Bible

ויחשב בלבו כי יכול יוכל אלהים להחיות גם את המתים על כן גם הושב אליו להיות למשל׃

Modern Hebrew Bible

किन्तु इब्राहीम ने सोचा कि परमेश्वर मरे हुए को भी जिला सकता है और यदि आलंकारिक भाषा में कहा जाए तो उसने इसहाक को मृत्यु से फिर वापस पा लिया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Úgy gondolkozván, hogy az Isten a halálból is képes feltámasztani, miért is őt példaképen visszanyerte.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

ritenendo che Dio è potente anche da far risuscitare dai morti; ond’è che lo riebbe per una specie di risurrezione.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Fa nihevitra izy fa Andriamanitra dia mahay manangana ny maty aza; ary hoatra ny avy tamin'izany no nandraisany azy.

Malagasy Bible (1865)

I whakaaro hoki ia, ahakoa i roto nei ano i te hunga mate, e taea ia e te Atua te whakaara ake; a riro mai ana ia i reira, he mea whakaahua.

Maori Bible

for han tenkte at Gud er mektig endog til å opvekke fra de døde, og derfra fikk han ham og likesom tilbake.

Bibelen på Norsk (1930)

Uważając to, iż Bóg może i od umarłych wzbudzić; skąd go też w podobieństwie zmartwychwstania przyjął.

Polish Biblia Gdanska (1881)

julgando que Deus era poderoso para até dos mortos o ressuscitar; e daí também em figura o recobrou.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Căci se gîndea că Dumnezeu poate să învieze chiar şi din morţi: şi, drept vorbind, ca înviat din morţi l -a primit înapoi.

Romanian Cornilescu Version

Pensando que aun de los muertos es Dios poderoso para levantar; de donde también le volvió á recibir por figura.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Ty han tänkte på att Gud var mäktig att till och med uppväcka från de döda; från de döda fick han honom ock tillbaka, liknelsevis talat.

Swedish Bible (1917)

Na inisip na maging sa gitna ng mga patay ay maaaring buhayin siyang maguli ng Dios; mula diyan din naman ay muli siyang tinanggap sa isang halimbawa.

Philippine Bible Society (1905)

İbrahim Tanrı’nın ölüleri bile diriltebileceğini düşündü; nitekim İshak’ı simgesel şekilde ölümden geri aldı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

συλλογισθεις οτι ο Θεος δυναται και εκ νεκρων να ανεγειρη εξ ων και ελαβεν αυτον οπισω παραβολικως.

Unaccented Modern Greek Text

Бо він розумів, що Бог має силу й воскресити з мертвих, тому й одержав його на прообраз.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ابراہیم نے سوچا، ”اللہ مُردوں کو بھی زندہ کر سکتا ہے،“ اور مجازاً اُسے واقعی اسحاق مُردوں میں سے واپس مل گیا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Người tự nghĩ rằng Ðức Chúa Trời cũng có quyền khiến kẻ chết sống lại; cũng giống như từ trong kẻ chết mà người lại được con mình.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est Deus unde eum et in parabola accepit

Latin Vulgate