بْنِ يَحَثَ بْنِ جَرْشُومَ بْنِ لاَوِي.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
син на Яат, син на Гирсом, син на Леви.
Veren's Contemporary Bible
示每是雅哈的儿子;雅哈是革顺的儿子。革顺是利未的儿子。
和合本 (简体字)
Hilez s pašnjacima, Debir s pašnjacima,
Croatian Bible
Syna Jachatova, syna Gersomova, syna Léví.
Czech Bible Kralicka
en Søn af Jahat, en Søn af Gerson, en Søn af Levi.
Danske Bibel
Den zoon van Jahath, den zoon van Gerson, den zoon van Levi.
Dutch Statenvertaling
filo de Jaĥat, filo de Gerŝon, filo de Levi.
Esperanto Londona Biblio
یحت، جرشون و لاوی.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Jahatin pojan, Gersomin pojan, Levin pojan.
Finnish Biblia (1776)
fils de Jachath, fils de Guerschom, fils de Lévi. -
French Traduction de Louis Segond (1910)
des Sohnes Jachaths, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
ki li menm te pitit Jakat, ki li menm te pitit Gèchon, ki li menm te pitit Levi.
Haitian Creole Bible
בן יחת בן גרשם בן לוי׃
Modern Hebrew Bible
शिमी यहत का पुत्र था। यहत गेर्शोन का पुत्र था। गेर्शोन लेवी का पुत्र था।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Ki Jáhát fia, ki Gerson fia, ki Lévi fia.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
figliuolo di Jahath, figliuolo di Ghershom, figliuolo di Levi.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
ary Hilena sy ny tany manodidina azy ary Debira sy ny tany manodidina azy
Malagasy Bible (1865)
Tama a Iahata, tama a Kerehoma, tama a Riwai.
Maori Bible
sønn av Jahat, sønn av Gersom, sønn av Levi.
Bibelen på Norsk (1930)
Syna Semejowego, syna Jachatowego, syna Giersonowego, syna Lewiego.
Polish Biblia Gdanska (1881)
filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
fiul lui Iahat, fiul lui Gherşom, fiul lui Levi. -
Romanian Cornilescu Version
Hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
son till Jahat, son till Gersom, son till Levi.
Swedish Bible (1917)
Na anak ni Jahat, na anak ni Gersom, na anak ni Levi.
Philippine Bible Society (1905)
Heman’ın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekya’nın oğluydu.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
υιου του Ιααθ, υιου του Γηρσωμ, υιου του Λευι
Unaccented Modern Greek Text
і Хілен та пасовиська його, Девір та пасовиська його,
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
بن یحت بن جَیرسوم بن لاوی۔
Urdu Geo Version (UGV)
Si-mê -i con trai của Gia-hát, Gia-hát con trai của Ghẹt-sôn, Ghẹt-sôn con trai của Lê-vi.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
filii Ieth filii Gersom filii Levi
Latin Vulgate