Psalms 112

aleph beatus vir qui timet Dominum beth in mandatis eius volet nimis
 Halleluja!  Säll är den man som fruktar HERREN  och har sin stora lust i hans bud.
gimel potens in terra erit semen eius deleth generatio iustorum benedicetur
 Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden;  de redligas släkte skall varda välsignat.
he substantia et divitiae in domo eius vav et iustitia eius perseverans semper
 Gods och rikedom skall finnas i hans hus,  och hans rättfärdighet består evinnerligen.
zai ortum est in tenebris lumen iustis heth clemens et misericors et iustus
 För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret,  nådig och barmhärtig och rättfärdig.
teth bonus vir clemens et fenerans ioth dispensabit verba sua in iudicio
 Väl den som är barmhärtig och giver lån,  den som stöder all sin sak på rätt!
caph quia in aeternum non commovebitur
 Ty han skall icke vackla till evig tid;  den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
lameth in memoria sempiterna erit iustus mem ab auditu malo non timebit nun paratum cor eius confidens in Domino
 För ont budskap fruktar han icke;  hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
samech firmum cor eius non timebit ain donec aspiciat hostibus suis
 Hans hjärta är fast, det fruktar icke,  till dess han får se med lust på sina ovänner.
phe dispersit dedit pauperibus sade iustitia eius permanet in aeternum coph cornu eius exaltabitur in gloria
 Han utströr, han giver åt de fattiga,  hans rättfärdighet förbliver evinnerligen;  hans horn skall varda upphöjt med ära.
res impius videbit et irascetur sen dentibus suis frendet et tabescet thau desiderium impiorum peribit
 Den ogudaktige skall se det och harmas;  han skall bita sina tänder samman och täras bort.  Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.