Psalms 3

canticum David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quare multiplicati sunt hostes mei multi consurgunt adversus me
Salmo de David, cuando huía de adelante de Absalom su hijo. ¡OH JEHOVÁ, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí.
multi dicunt animae meae non est salus huic in Deo semper
Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)
tu autem Domine clipeus circa me gloria mea et exaltans caput meum
Mas tú, JEHOVÁ, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza.
voce mea ad Dominum clamabo et exaudiet me de monte sancto suo semper
Con mi voz clamé á JEHOVÁ, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.)
ego dormivi et soporatus sum evigilavi quia Dominus sustentavit me
Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque JEHOVÁ me sostuvo.
non timebo milia populi quae circumdederunt me surge Domine salvum me fac Deus meus
No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí.
quia percussisti omnium inimicorum meorum maxillam dentes impiorum confregisti
Levántate, JEHOVÁ; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste.
Domini est salus super populum tuum benedictio tua semper
De JEHOVÁ es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.)