Psalms 47

victori filiorum Core canticum omnes populi plaudite manibus iubilate Deo in voce laudis
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm făcut de fiii lui Core.) Bateţi din palme, toate popoarele! Înălţaţi lui Dumnezeu strigăte de bucurie!
quoniam Dominus altissimus terribilis rex magnus super omnem terram
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.
congregavit populos subter nos et tribus sub pedibus nostris
El ne supune popoarele, El pune neamurile supt picioarele noastre.
elegit nobis hereditatem nostram gloriam Iacob quam dilexit semper
El ne alege moştenirea, slava lui Iacov, pe care -l iubeşte. -
ascendit Deus in iubilo Deus in voce bucinae
Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei.
canite Deo canite canite regi nostro canite
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!
quia rex universae terrae Deus canite erudite
Căci Dumnezeu este împărat peste tot pămîntul: cîntaţi o cîntare înţeleaptă!
regnavit Deus super gentes Deus sedet super thronum sanctum suum
Dumnezeu împărăţeşte peste neamuri, Dumnezeu şade pe scaunul Lui de domnie cel sfînt.
principes populorum congregati sunt populus Dei Abraham quoniam Dei scuta terrae vehementer elevata sunt
Domnitorii popoarelor se adună împreună cu poporul Dumnezeului lui Avraam; căci ale lui Dumnezeu sînt scuturile pămîntului: El este mai înalt şi mai pe sus de orice.