Psalms 61

de novissimo terrae ad te clamabo cum triste fuerit cor meum cum fortis elevabitur adversum me tu eris ductor meus
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
fuisti spes mea turris munitissima a facie inimici
Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me;
habitabo in tabernaculo tuo iugiter sperabo in protectione alarum tuarum semper
poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
tu enim Deus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum
Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela.
dies super dies regis adicies annos eius donec est generatio et generatio
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
sedebit semper ante faciem Dei misericordia et veritas servabunt eum
Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
sic canam nomini tuo iugiter reddens vota mea per singulos dies
Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
victori per Idithun canticum David attamen apud Deum silebit anima mea ex eo salus mea
così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.