Song of Solomon 7

quid videbis in Sulamiten nisi choros castrorum quam pulchri sunt gressus tui in calciamentis filia principis iunctura feminum tuorum sicut monilia quae fabricata sunt manu artificis
מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך כמו חלאים מעשה ידי אמן׃
umbilicus tuus crater tornatilis numquam indigens poculis venter tuus sicut acervus tritici vallatus liliis
שררך אגן הסהר אל יחסר המזג בטנך ערמת חטים סוגה בשושנים׃
duo ubera tua sicut duo hinuli gemelli capreae
שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה׃
collum tuum sicut turris eburnea oculi tui sicut piscinae in Esebon quae sunt in porta filiae multitudinis nasus tuus sicut turris Libani quae respicit contra Damascum
צוארך כמגדל השן עיניך ברכות בחשבון על שער בת רבים אפך כמגדל הלבנון צופה פני דמשק׃
caput tuum ut Carmelus et comae capitis tui sicut purpura regis vincta canalibus
ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים׃
quam pulchra es et quam decora carissima in deliciis
מה יפית ומה נעמת אהבה בתענוגים׃
statura tua adsimilata est palmae et ubera tua botris
זאת קומתך דמתה לתמר ושדיך לאשכלות׃
dixi ascendam in palmam adprehendam fructus eius et erunt ubera tua sicut botri vineae et odor oris tui sicut malorum
אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שדיך כאשכלות הגפן וריח אפך כתפוחים׃
guttur tuum sicut vinum optimum dignum dilecto meo ad potandum labiisque et dentibus illius ruminandum
וחכך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים׃
ego dilecto meo et ad me conversio eius
אני לדודי ועלי תשוקתו׃
veni dilecte mi egrediamur in agrum commoremur in villis
לכה דודי נצא השדה נלינה בכפרים׃
mane surgamus ad vineas videamus si floruit vinea si flores fructus parturiunt si floruerunt mala punica ibi dabo tibi ubera mea
נשכימה לכרמים נראה אם פרחה הגפן פתח הסמדר הנצו הרמונים שם אתן את דדי לך׃
mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tibi
הדודאים נתנו ריח ועל פתחינו כל מגדים חדשים גם ישנים דודי צפנתי לך׃