Psalms 121

canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium meum
Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Mwen leve je m', mwen gade mòn yo, mwen di: -Ki bò m'a jwenn sekou?
auxilium meum a Domino factore caeli et terrae
Sekou mwen soti nan men Seyè a. Se li menm ki fè syèl la ak latè a.
non det in commotionem pedem tuum nec dormitet qui custodit te
Li p'ap kite pye ou chape, moun k'ap veye sou ou a p'ap janm dòmi.
ecce non dormitabit neque dormiet qui custodiet Israhel
Moun k'ap veye sou pèp Izrayèl la p'ap kabicha, li p'ap dòmi.
Dominus custodiet te Dominus protectio tua super manum dexteram tuam
Se Seyè a k'ap veye sou ou, l'ap kanpe bò dwat ou tankou lonbraj ou. Se li ki tout pwoteksyon ou.
per diem sol non percutiet te neque luna per noctem
Lajounen, solèy la p'ap fè ou anyen, lannwit, lalin lan p'ap fè ou anyen.
Dominus custodiet te ab omni malo custodiat animam tuam
Seyè a ap pwoteje ou pou anyen pa rive ou, li p'ap kite anyen rive ou.
Dominus custodiat exitum tuum et introitum tuum amodo et usque in aeternum
L'ap pwoteje ou kit w'ap antre, kit w'ap soti, depi koulye a ak pou tout tan.