Psalms 63

in terra invia et conficiente ac sine aqua sic in sancto apparui tibi ut videam fortitudinem tuam et gloriam tuam
(En salme af David, da han var i Judas ørken.) Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende,vandløst Land
melior est enim misericordia tua quam vitae labia mea laudabunt te
(således var det, jeg så dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
sic benedicam tibi in vita mea in nomine tuo levabo manus meas
thi din Nåde er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
quasi adipe et pinguidine implebitur anima mea et labiis laudantibus canet os meum
Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
recordans tui in cubili meo per singulas vigilias meditabor tibi
Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
quia fuisti auxilium meum in umbra alarum tuarum laudabo
når jeg kommer dig i Hu på mit Leje, i Nattevagterne tænker på dig;
adhesit anima mea post te me suscepit dextera tua
thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
ipsi vero interficere quaerunt animam meam ingrediantur in extrema terrae
Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
congregentur in manus gladii pars vulpium erunt
Forgæves står de mig efter livet, i Jordens Dyb skal de synke,
rex autem laetabitur in Deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstruetur os loquentium mendacium
gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte.
victori canticum David audi Deus vocem meam loquentis a timore inimici serva vitam meam
Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.