Psalms 61

de novissimo terrae ad te clamabo cum triste fuerit cor meum cum fortis elevabitur adversum me tu eris ductor meus
(Til sangmesteren. Til strengespil. Af David.) Hør, o Gud, på mit råb og lyt til min bøn!
fuisti spes mea turris munitissima a facie inimici
Fra Jordens Ende råber jeg til dig. Når mit Hjerte vansmægter, løft mig da op på en Klippe,
habitabo in tabernaculo tuo iugiter sperabo in protectione alarum tuarum semper
led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Tårn til Værn imod Fjenden.
tu enim Deus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum
Lad mig evigt bo som Gæst i dit Telt, finde Tilflugt i dine Vingers Skjul! - Sela.
dies super dies regis adicies annos eius donec est generatio et generatio
Ja du, o Gud, har hørt mine Løfter, opfyldt deres Ønsker, der frygter dit Navn.
sedebit semper ante faciem Dei misericordia et veritas servabunt eum
Til Kongens Dage lægger du Dage, hans År skal være fra Slægt til Slægt.
sic canam nomini tuo iugiter reddens vota mea per singulos dies
Han skal trone evigt for Guds Åsyn; send Nåde og Sandhed til at bevare ham!
victori per Idithun canticum David attamen apud Deum silebit anima mea ex eo salus mea
Da vil jeg evigt love dit Navn og således Dag efter Dag indfri mine Løfter.