Psalms 3

canticum David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quare multiplicati sunt hostes mei multi consurgunt adversus me
(En Salme af David, da han flygtede for sin søn Absalom.) HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
multi dicunt animae meae non est salus huic in Deo semper
mange, som siger om min Sjæl: "Der er ingen Frelse for ham hos Gud!" - Sela.
tu autem Domine clipeus circa me gloria mea et exaltans caput meum
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
voce mea ad Dominum clamabo et exaudiet me de monte sancto suo semper
Jeg råber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. - Sela.
ego dormivi et soporatus sum evigilavi quia Dominus sustentavit me
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi HERREN holder mig oppe.
non timebo milia populi quae circumdederunt me surge Domine salvum me fac Deus meus
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
quia percussisti omnium inimicorum meorum maxillam dentes impiorum confregisti
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du på Kind, du brød de gudløses Tænder!
Domini est salus super populum tuum benedictio tua semper
Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! - Sela.