I Samuel 8

factum est autem cum senuisset Samuhel posuit filios suos iudices Israhel
А когато Самуил остаря, той постави синовете си за съдии над Израил.
fuitque nomen filii eius primogeniti Iohel et nomen secundi Abia iudicum in Bersabee
Името на първородния му беше Йоил, а името на втория му син — Авия. Те съдеха във Вирсавее.
et non ambulaverunt filii illius in viis eius sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudicium
Но синовете му не ходеха в неговите пътища, а се отклониха след печалбата и вземаха подкупи, и изкривяваха правосъдието.
congregati ergo universi maiores natu Israhel venerunt ad Samuhel in Ramatha
Тогава всичките старейшини на Израил се събраха и дойдоха при Самуил в Рама.
dixeruntque ei ecce tu senuisti et filii tui non ambulant in viis tuis constitue nobis regem ut iudicet nos sicut universae habent nationes
И му казаха: Ето, ти остаря, а синовете ти не ходят в твоите пътища. И сега, постави над нас цар, за да ни съди като всичките народи!
displicuitque sermo in oculis Samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit Samuhel Dominum
Но това нещо се видя лошо на Самуил, че казаха: Дай ни цар, за да ни съди. И Самуил се помоли на ГОСПОДА.
dixit autem Dominus ad Samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eos
А ГОСПОД каза на Самуил: Послушай гласа на народа за всичко, което ти казват, защото не теб отхвърлиха, а Мен отхвърлиха, да не царувам над тях.
iuxta omnia opera sua quae fecerunt a die qua eduxi eos de Aegypto usque ad diem hanc sicut dereliquerunt me et servierunt diis alienis sic faciunt etiam tibi
Според всичките дела, които извършиха от деня, когато ги изведох от Египет чак до този ден, като Ме оставиха и служиха на други богове, така правят и на теб.
nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eos
Затова сега послушай гласа им. Но строго ги предупреди и им покажи какво ще бъде правото на царя, който ще царува над тях.
dixit itaque Samuhel omnia verba Domini ad populum qui petierat a se regem
Тогава Самуил изговори всичките думи на ГОСПОДА на народа, който беше поискал от него цар.
et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suarum
И каза: Такова ще бъде правото на царя, който ще царува над вас: ще взема синовете ви и ще ги определя за колесниците си и между конниците си и те ще тичат пред колесниците му.
et constituet sibi tribunos et centuriones et aratores agrorum suorum et messores segetum et fabros armorum et curruum suorum
И ще си определя хилядници и петдесетници, и такива, които да орат земята му, и да жънат жетвата му, и да изработват военните му оръжия и принадлежностите на колесниците му.
filias quoque vestras faciet sibi unguentarias et focarias et panificas
Ще взема и дъщерите ви за масловарки и готвачки, и пекарки.
agros quoque vestros et vineas et oliveta optima tollet et dabit servis suis
И от нивите ви, лозята ви и маслинените ви градини ще взема най-добрите и ще ги дава на слугите си.
sed et segetes vestras et vinearum reditus addecimabit ut det eunuchis et famulis suis
И от посевите ви и от лозята ви ще взема десятък и ще го дава на скопците си и на слугите си.
servos etiam vestros et ancillas et iuvenes optimos et asinos auferet et ponet in opere suo
И слугите ви и слугините ви, и най-добрите ви младежи, и магаретата ви ще взема и ще ги употребява за работата си.
greges vestros addecimabit vosque eritis ei servi
От стадата ви ще взема десятък и вие ще му бъдете слуги.
et clamabitis in die illa a facie regis vestri quem elegistis vobis et non exaudiet vos Dominus in die illa
И в онзи ден ще извикате заради царя си, когото сте си избрали, но ГОСПОД няма да ви чуе в онзи ден.
noluit autem populus audire vocem Samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super nos
Но народът отказа да послуша гласа на Самуил и каза: Не, нека има цар над нас,
et erimus nos quoque sicut omnes gentes et iudicabit nos rex noster et egredietur ante nos et pugnabit bella nostra pro nobis
за да бъдем и ние като всичките народи и за да ни съди нашият цар и да излиза пред нас, и да води битките ни!
et audivit Samuhel omnia verba populi et locutus est ea in auribus Domini
И Самуил изслуша всичките думи на народа и ги каза в ушите на ГОСПОДА.
dixit autem Dominus ad Samuhel audi vocem eorum et constitue super eos regem et ait Samuhel ad viros Israhel vadat unusquisque in civitatem suam
И ГОСПОД каза на Самуил: Послушай гласа им и им постави цар. И Самуил каза на израилевите мъже: Идете си, всеки в града си.