Psalms 113

رب کی حمد ہو! اے رب کے خادمو، رب کے نام کی ستائش کرو، رب کے نام کی تعریف کرو۔
Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
رب کے نام کی اب سے ابد تک تمجید ہو۔
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
طلوعِ صبح سے غروبِ آفتاب تک رب کے نام کی حمد ہو۔
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
رب تمام اقوام سے سربلند ہے، اُس کا جلال آسمان سے عظیم ہے۔
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
کون رب ہمارے خدا کی مانند ہے جو بلندیوں پر تخت نشین ہے
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
اور آسمان و زمین کو دیکھنے کے لئے نیچے جھکتا ہے؟
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
پست حال کو وہ خاک میں سے اُٹھا کر پاؤں پر کھڑا کرتا، محتاج کو راکھ سے نکال کر سرفراز کرتا ہے۔
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
وہ اُسے شرفا کے ساتھ، اپنی قوم کے شرفا کے ساتھ بٹھا دیتا ہے۔
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
بانجھ کو وہ اولاد عطا کرتا ہے تاکہ وہ گھر میں خوشی سے زندگی گزار سکے۔ رب کی حمد ہو!
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!